روانشناسي‌هاي پرغلط! – سلام دكتر

به وبگاه جامع حوزه سلامت خوش آمديد.

روانشناسي‌هاي پرغلط! – سلام دكتر

۲۶ بازديد

يكي از ناشران با اشاره به كاهش انتشار كتاب هاي درسي روانشناسي گفت: “امروزه در ترجمه كتاب هاي درسي روانشناسي توازن زيادي وجود دارد و برخي از آنها بدون ويرايش يا حتي خطا منتشر مي شوند.” كاظم علمي ، مدير انتشارات مينداويز ، در مصاحبه با سلام دكتر درباره كيفيت و وضعيت علمي كتاب هاي …

منبع: مجله پزشكي سلام دكتر
روانشناسي‌هاي پرغلط! – سلام دكتر

روانشناسي‌هاي پرغلط! – سلام دكتر https://hydoc.ir/روانشناسي‌هاي-پرغلط-سلام-دكتر/ https://hydoc.ir/روانشناسي‌هاي-پرغلط-سلام-دكتر/#respond سلام دكتر Sat, 26 Jun 2021 03:05:47 0000 رسانه سلامت و دانش پرغلط دريافت رژيم ليمويي دكتر رزيم ليمويي رژيم ليمويي روانشناسيهاي سلام كاظم علمي كتاب آسيب شناسي روانشناسي كتاب زرد كتابهاي روانشناسي ليمويي ليمويي سايت https://hydoc.ir/?p=7956

يكي از ناشران با اشاره به كاهش انتشار كتاب هاي درسي روانشناسي گفت: “امروزه در ترجمه كتاب هاي درسي روانشناسي توازن زيادي وجود دارد و برخي از آنها بدون ويرايش يا حتي خطا منتشر مي شوند.” كاظم علمي ، مدير انتشارات مينداويز ، در مصاحبه با سلام دكتر درباره كيفيت و وضعيت علمي كتاب هاي …

منبع: مجله پزشكي سلام دكتر
روانشناسي‌هاي پرغلط! – سلام دكتر

يكي از ناشران با اشاره به كاهش انتشار كتاب هاي درسي روانشناسي گفت: “امروزه در ترجمه كتاب هاي درسي روانشناسي توازن زيادي وجود دارد و برخي از آنها بدون ويرايش يا حتي خطا منتشر مي شوند.”

كاظم علمي ، مدير انتشارات مينداويز ، در مصاحبه با سلام دكتر درباره كيفيت و وضعيت علمي كتاب هاي روانشناسي در سال هاي اخير و موضوع كتاب سازي در اين زمينه ، گفت: بيشتر كتاب هاي روانشناسي منتشر شده ما ترجمه است. كتابهاي روانشناسي عمومي معمولاً كتابهايي هستند كه در كشورهاي ديگر محبوب هستند ، توسط مترجمان ما انتخاب مي شوند و توسط ناشر منتشر مي شوند.

وي گفت: “كتابهاي روانشناسي عمومي بيش از كتابهاي روانشناسي ويژه در سراسر جهان مورد استفاده قرار مي گيرد.” البته ، ما كتابهاي درسي ويژه روانشناسي را نيز منتشر مي كنيم ، اما بسيار كمتر از كتابهاي روانشناسي عمومي هستند.

علمي گفت: متأسفانه اين روزها كارهاي زيادي در زمينه ترجمه كتاب هاي درسي روانشناسي انجام مي شود. برخي از اين كتابهاي درسي بدون ويرايش و حتي با خطا منتشر مي شوند. “

وي افزود: ما در حال بررسي چندين جنبه از انتشار كتاب درسي روانشناسي هستيم ؛ اول از همه ، تعداد شنوندگان اين است كه اصلاً مخاطب دارد يا نه ؛ اين يكي از عوامل اصلي انتخاب كتاب براي ترجمه و چاپ است. ، بنابراين ما بايد جنبه اقتصادي آن را در نظر بگيريم. با اين حال ، بيشتر كتابهايي كه براي چاپ به ما مي آيند ، انتخاب ما نيستند ، حتي اگر بازار خوبي داشته باشند و سعي مي كنيم كيفيت كتاب را براي چاپ آنها در نظر بگيريم .

اين ناشر سپس درباره عدم چاپ كتاب روانپزشكي اظهار داشت: كتاب هاي روانشناسي ، پژوهشي ، تجربي و علمي بايد تأليف شود. اگرچه آثار اين نويسنده نيز منتشر مي شود ، اما در سال هاي اخير انتشار آنها كاهش يافته است.

كاظم علمي در ادامه توضيح داد كه چرا ، چون تيراژ كتاب در ايران كم است و صاحب اثر هيچ جنبه اقتصادي ندارد ، افراد كمتري به آن مراجعه مي كنند. شايد بهبود در اين وضعيت مربوط به بحث اقتصادي آن باشد. همچنين ترجمه براي ناشر هزينه كمتري دارد زيرا تيراژ كتاب در خارج از كشور زياد است كه مي تواند انگيزه يك محقق كتاب را فراهم كند.

وي در پاسخ به س questionالي درباره محيط ، جغرافيا و سبك زندگي مردم در انتشار كتاب هاي روانشناسي گفت: “احتمالاً بسياري از كتاب هاي روانشناسي در بسياري از كشورها بسيار محبوب هستند ، اما در بسياري از كشورها و غيره.” عدم بومي سازي اما برخي از كتاب ها براي همه جوامع نيز مناسب هستند. اما در مورد بومي سازي ، نويسنده ايراني نيز مجبور است تحقيق كند و بنويسد كه به دليل عوامل مختلفي كاهش يافته است كه يكي از مهمترين جنبه هاي آن مسئله اقتصادي است.

رئيس انتشارات زنداوويز با انتقاد از تفاوت ترجمه و تأليف در ايران ، نتيجه گيري كرد: “آنها چنين وجه تمايزي بين جنبه اقتصادي نويسندگي و ترجمه قائل نيستند ، در حالي كه نويسندگي بسيار دشوارتر از ترجمه است ؛ در واقع ، در ايران نويسندگي اقتصادي است. “به عنوان ترجمه ديده مي شود.

انتهاي پيام

.

منبع: مجله پزشكي سلام دكتر
روانشناسي‌هاي پرغلط! – سلام دكتر

https://hydoc.ir/روانشناسي‌هاي-پرغلط-سلام-دكتر/feed/ 0

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.